Translation of "episodes of" in Italian


How to use "episodes of" in sentences:

Other physiological evidence present indicated episodes of intense phobia.
Altri riscontri fisiologici indicano episodi ricorrenti di intensa fobia.
"Mr. Kaufman will only appear in half the episodes of Taxi.
"Il sig. Kaufman apparirà solo in metà degli episodi di Taxi.
Hallucinations, black-outs, even sufferance from hyperactive episodes of déja-vu
Allucinazioni, black-out, persino disturbi dati da episodi iperattivi di déja-vu
Jared will have multiples episodes of this every day.
Jared avra' multipli episodi cosi' ogni giorno.
You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.
Sai, di solito gli episodi di paranoia possono essere sintomatici di un vasto numero di problemi mentali ed emotivi.
The network executives probably didn't order enough episodes of Inside Probe for a whole season, so they had to stretch it out over two weeks.
I dirigenti di rete non avranno ordinato abbastanza episodi di "Inside Probe" per un'intera stagione, allora hanno dovuto allungarla in due settimane.
Now, in these final episodes of his mortal career and in his subsequent death, he made a new and touching revelation of man to God.
Ora, in questi episodi finali della sua carriera di mortale e nella sua morte successiva, egli fece una rivelazione nuova e commovente dell’uomo a Dio.
During clinical studies, episodes of headache and insomnia have been reported (7.7 % to 8.4%).
Durante gli studi clinici, sono stati segnalati episodi di cefalea e insonnia (frequenza dal 7, 7% all’8, 4%).
More episodes of the ESOcast are also available.
Sono disponibili anche altri episodi di ESOcast.
Patient identifies two previous episodes of paranoia, the initial incident following the murder of his mother.
Il paziente ha avuto due precedenti episodi di paranoia l'incidente iniziale, seguito dall'uccisione di sua madre.
The inositol group also experienced fewer episodes of nausea and tiredness, two common side effects of fluvoxamine (13).
Il gruppo che aveva assunto inositolo aveva inoltre registrato meno episodi di nausea e affaticamento, due effetti collaterali tipici della fluvoxamina (13).
Well, I can't part with a single one of my Hoarders hands off my episodes of Episodes and if you delete Revenge...
Beh, non posso separarmi da nessuno dei miei "Sepolti in casa", giu' le mani dai miei episodi di "Episodes", e se cancelli "Revenge"...
You can sustain your plateau state during multiple episodes of female orgasm, can't you?
Riesce a prolungare il plateau durante gli episodi di orgasmo femminile multiplo, vero?
An abrupt cessation of medication of that type could most definitely lead to episodes of delusion and paranoia.
Una brusca interruzione di farmaci di quel genere, porterebbe sicuramente a episodi di fissazione e paranoia.
Rod Serling used it as the model for one of the most famous episodes of The Twilight Zone ever.
Rod Serling l'ha usata come modello per uno dei piu' famosi episodi di 'Ai confini della realta'.'
Hey, we shot like eight episodes of "Joey" they burned off.
Ehi, abbiamo girato tipo otto episodi di "Joey" che poi hanno bruciato.
And even if you do, you'll make, what, six episodes of something no one will ever see?
E anche se ci riusciste, ne farete quanti... sei episodi di qualcosa che non vedra' mai nessuno?
Mr. Nichols has episodes of paranoia, defensiveness, emotional distance, and he doesn't believe that he actually committed the rape that he's accused of.
Il signor Nichols soffre di episodi di paranoia, iperdifensivita', distanza emotiva. Non crede di aver realmente commesso lo stupro di cui e' accusato.
Zaman's been treated for episodes of delusion and personality disorder going back a decade.
Zaman è stato in cura per allucinazioni e per disturbi della personalità. Circa una decina d'anni fa.
In the last 24 hours, four patients describe episodes of metamorphopsia and concurrent aphasia.
Nelle ultime 24 ore, quattro pazienti hanno presentato episodi di metamorfopsia e afasia allo stesso tempo.
So Hinkle was diagnosed with bipolar and cyclothymic disorder with episodes of paranoia.
Quindi a Hinkle e' stato diagnosticato un disturbo ciclotimico e bipolare - con attacchi di paranoia.
An exclusive club for those gifted few who make it through to eight episodes of Countdown.
Un club esclusivo per quella cerchia ristretta di talentuosi che e' riuscita a vincere otto episodi di fila di Countdown.
You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks.
Non puoi guardare piu' di 100 episodi di un telefilm in 5 settimane.
Are you finding your episodes of disorientation increasing in frequency?
Trovi che ultimamente sia aumentato il disorientamento?
Okay, first, there are no bad episodes of "Miami Vice."
Ok, prima cosa, non esistono brutti episodi di Miami Vice.
I've seen enough episodes of "Law Order" to know how this works.
Ho visto abbastanza episodi di "Law And Order" da sapere come funziona.
The possibility of sevoflurane triggering episodes of malignant hyperthermia in susceptible dogs and cats cannot be ruled out.
Non si può escludere la possibilità che il sevoflurano provochi episodi di ipertermia maligna nei cani e gatti sensibili.
Trial participants are encouraged to keep a diary and write down episodes of sexual agitation.
I partecipanti allo studio sono incoraggiati a tenere un diario e a scrivere gli episodi di eccitazione sessuale.
Posatex is used to treat dogs that suffer from acute or recurrent episodes of ear infections (otitis externa).
Posatex è usato per curare i cani che soffrono di episodi acuti o ricorrenti di otiti (otitis externa).
Quality of life can be affected by recurrent episodes of fever.
La qualità della vita può essere influenzata dagli episodi ricorrenti di febbre.
This is certainly not good news for southern Europe, which is already struggling with episodes of excessive ground-level ozone.
Questa non è certamente una buona notizia per l'Europa meridionale, che è già in difficoltà a causa di episodi caratterizzati da livelli eccessivi di ozono al livello del suolo.
Sevoflurane may trigger episodes of malignant hyperthermia in susceptible dogs and cats.
Il sevoflurano può scatenare episodi di ipertermia maligna nei cani e gatti suscettibili.
FCAS, formerly known as familial cold urticaria, is characterised by recurrent short episodes of fever, rash and joint pain precipitated by exposure to cold temperatures.
La FCAS, in precedenza nota come orticaria familiare da freddo, è caratterizzata da brevi episodi febbrili ricorrenti, rash cutaneo e dolore alle articolazioni scatenati dall’esposizione alle basse temperature.
The last four episodes of the series follow the course of the Seine, from the source in Burgundy to the mouth at Le Havre.
Gli ultimi quattro episodi della serie seguono il corso della Senna, dalla sorgente in Borgogna alla foce di Le Havre.
We've started analyzing television content using the same principles -- analyzing event structure of a TV signal -- episodes of shows, commercials, all of the components that make up the event structure.
Abbiamo iniziato ad analizzare i contenuti televisivi usando gli stessi principi -- analizzando la struttura di un evento di un segnale TV -- episodi di spettacoli, pubblicità, tutte le componenti che costituiscono la struttura dell'evento.
Last year, for various reasons, I found myself listening to a lot of episodes of the Public Radio show This American Life.
L'anno scorso, per vari motivi, mi sono ritrovata a seguire molte puntate della trasmissione radiofonica This American Life.
A child in Malawi, for example, she might have 12 episodes of malaria before the age of two, but if she survives, she'll continue to get malaria throughout her life, but she's much less likely to die of it.
Una bimba in Malawi, per esempio, può avere 12 episodi di malaria prima di aver compiuto due anni, ma se sopravvive, continuerà ad avere la malaria per il resto della vita, ma è meno probabile che ne muoia.
I wish I could say I was kidding about this, but if you go out and you buy the first few episodes of "Sesame Street" on DVD, as I did out of nostalgia, you will find a warning at the beginning saying that the content is not suitable for children.
Vorrei poter dire che sto scherzando ma se andate a comperare i primi episodi in dvd di "Sesamo apriti" come ho fatto io spinta dalla nostalgia, troverete un avviso all'inizio che avvisa che i contenuti non sono adatti ai bambini.
There'd be episodes of rapid climate change -- not good for complex life.
Ci potrebbero essere episodi di rapidi cambiamenti climatici, non buoni per la vita complessa.
(Laughter) Among the many memorable episodes of that retreat...
(Risate) Durante i tanti episodi memorabili di quel ritiro...
1.4465320110321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?